Путь на Землю (СИ) - Страница 28


К оглавлению

28

— Они присматривают миры для колонизации, — пояснил Клейн. — Обычная планета. Такая, как ваша или моя.

— И у вас дома имеются подобные феномены?

Клейн покачал головой.

— Нет!

— Конечно, мы дилетанты и утверждать что-то наверняка трудно, — продолжал Лоэ, — но мир, порождающий экстремальные формы жизни, меня пугает.

— Тем более вылазки в обжитые уровни представляются сомнительной мерой при данных обстоятельствах, — сказал Клейн. — Мы рискуем осложнить отношения с беренами.

Возможно у одного из троих, а то и у всех сразу, скоро иссякло бы благоразумие, но на следующий день капитан Кретон сам связался со Смитом. Последовал любопытный разговор. Как свойственно беренам, капитан воздержался от вопросов, что задают из вежливости, а прямо приступил к делу.

— Полезно встретиться, — он слегка запнулся, затем преодолел замешательство и выговорил, — и я хочу видеть всех троих.

— Когда и где? — спокойно спросил Смит.

— В моём доме. Сейчас.

— Мы придём.

Смит ограничился сказанным. Знаменитая выдержка аристократа. Лоэ обладал этим достоинством в значительно меньшей степени.

— Что ему нужно? — поинтересовался он.

— Вряд ли нас зовут для того, чтобы осчастливить наградой за доблесть, — сказал Клейн. — Что-либо другое можете предполагать смело.

— С наибольшей вероятностью очередную гадость. Пугает меня всё, что здесь происходит. Берены влипли и нас готовы втянуть. Давайте не пойдём.

— Вы противоречите себе, Лоэ.

— Ну и что? Все так делают.

— Ещё недавно вы горели желанием разобраться. Сейчас здоровое благоразумие готово одержать верх. Похвально, хотя в целом бессмысленно. Пора напоминать, что мы находимся всецело во власти господ беренов, и лишены возможности выбора. Прежде опасно было идти, теперь — остаться. Приходится играть по их правилам.

Лоран сдался, по натуре он был покладист. Кроме того, разбирало любопытство, а Клейн предложил наиболее простой способ его удовлетворить.

У капитана Кретона сидел незнакомец. На вид едва старше капитана, но вдвое высокомернее. Оба не потрудились встать навстречу гостям, и губы вампира Смита скривила ироническая улыбка. Лоэ хотел бы разобраться, действительно ли аристократа задевают подобные вещи или он соотносит то, что есть с тем, как следует. Смит сел без приглашения. Он сумеет выглядеть надменнее хозяев, если того потребуют конкретные интересы. Вампир по-прежнему, слегка улыбался. Лоэ сел рядом, а Клейн отступил на второй план и устроился поодаль. Видимо, он считал что глупо раздражать давних врагов, и мешать взаимопониманию. Переговоры начал Смит.

— Итак, мы готовы вас выслушать, — заявил он коротко.

Вампир говорил по-беренски так бегло, что разговор отлично обошёлся без посредников. Важный господин помедлил с ответом, выдержал паузу. Если он хотел смутить друзей, то зря старался.

— Представьте меня, Кретон, — обронил он, наконец.

Капитан добросовестно перечислил длинный ряд титулов или должностей. Лоэ половину слов не понял вообще, половину в контексте, но махнуть на детали рукой показалось ему вполне естественным. Фамилия прозвучала достаточно чётко: что-то вроде Свелетон, Лоран мысленно окрестил нового знакомого «сенатор Свелетон».

— Я хочу предложить работу. Всем троим.

Взгляд, внимательно изучил Смита, скользнул по Лоэ. Клейну перепали остатки.

— Как вы, возможно, заметили, на нашей дороге встретились объекты, природу которых мы хотим представить яснее.

— Они что, продолжают вторгаться в Убежище? — с наивным нахальством спросил Лоэ.

Сенатор Свелетон выдержал ещё одну паузу.

— Нет. Разумеется, нет. То была случайность. Источник объектов — планета, в которой мы заинтересованы. Предлагаю вам отправиться в разведывательный рейд и выяснить, что представляют собой её обитатели.

— Надеетесь, мы трое сможем справиться со столь обширной задачей? — опять спросил Лоэ.

— Вам предоставят возможность попробовать, — ответил сенатор. — Взамен обещаю содействие в ремонте транспортного средства и снабжении ресурсами для дальнейшего пути.

Лоэ открыл рот для новой дерзости, но Смит опередил его, заговорив первым.

— Взаимопонимания легче достичь, выражаясь определённо. Господин Лоэ прав: нельзя объять необъятное. Вечность в запасе есть не у каждого.

Пауза затянулась, вряд ли потому, что сенатор хотел поставить Смита на место. Он, видимо, сам находился в затруднении. Смит терпеливо ждал. Лоэ решил воздержаться от дальнейшего вмешательства, он свои реплики отыграл.

— Нас интересует наличие жизни на планете и степень её разумности, — сказал Свелетон, — никто не потребует сочинения научного трактата, достаточно внятного очерка местных условий. Всё предприятие займёт два-три дня, или чуть больше. Убежище спешит.

Теперь Смит выдержал паузу, короткую, но у Лоэ от напряжения испарина выступила на лбу.

— Я принимаю предложение, — сказал Смит. — Мои товарищи вольны решать каждый за себя.

Он поднялся и обронил на ходу:

— Сообщите, когда подготовите судно для работы.

Лоэ кинулся следом за Смитом, верон вышел ещё раньше. Лоэ смутило быстрое окончание переговоров, и он бегом догнал широко шагавших прочь товарищей. Смит посмотрел на него, потом на Клейна. Кажется, сомнения рвали вампира на части. Странно, если подумать. Смит осторожно произнёс:

— Лоэ, может быть, вам лучше остаться?

— Почему? — возмутился Лоэ. — Вы мне не доверяете?

— Дело в ином. Предприятие опасное. Мы обсуждали эту проблему, и теперь самое время вернуться к ней.

28