Путь на Землю (СИ) - Страница 70


К оглавлению

70

— Спасибо. Лучше, чем можно ожидать при данных обстоятельствах. Нужно плыть?

— А вы сможете?

— Я попытаюсь. Учитывая, что альтернативы не предвидится, что ещё остаётся делать?

— Ясно, — сказал Смит. — Расслабьтесь и следите за дыханием.

Сверкающие клыки ухватили воротник куртки. Лоран мигом оказался на спине вампира. Так хищник уносит в логово добычу. Ошеломлённый этим способом транспортировки, Лоэ попробовал помочь, но бессмысленность этого занятия сразу стала очевидна. Смит прекрасно справлялся один. В голове Лорана понемногу прояснялось, и понял, что Смит плывёт не просто так, а к ясно видимой цели. Неподалёку островок или скала среди воды — возможное укрытие. Успеют достичь, или прежде вернутся убийцы — об этом думать не следовало, но Лоран понемногу начал верить в лучшее. Смит даже с грузом на спине передвигался быстрее, чем по силам человеку.

Близкое присутствие суши почувствовал даже Лоэ, когда знакомое гудение моторов обрушилось сверху.

— Задержите дыхание! — скомандовал Смит.

Он нырнул, увлекая Лоэ, последние метры пришлось плыть под водой, и вынырнуть Смит разрешил только в тени нависающих скал. Флаер прошёл низко, так что видны были лица за стеклом кабины. Страх заледенил кровь. Тяжело дыша и прижимаясь к осклизлому камню, друзья проводили взглядом удаляющиеся габаритные огни.

— Можно вылезать из воды? — осведомился Лоран.

— Повремените. Они вернутся и, вероятно, не однажды.

— А смогут нас увидеть?

— Кто знает, Лоэ. С помощью современных приборов можно, наверное, увидеть всё. Когда-то самые зоркие глаза принадлежали вампирам, но сейчас жизнь переменилась.

Смит умолк, прислушался.

— Что там? — быстро спросил Лоэ.

— Летят.

Уточнять не было нужды, тело само плотнее приникло к скалам, по нервам прошёл холод.

Флаер возвращался. Он шёл совсем низко, а чуть в стороне прорезался другой, летевший параллельным курсом. Хищно гудели двигатели, стлался по волнам поднятый ими ветер, и мерещилось, что уже нацелено оружие, и секундой позднее последует всё уничтожающий ливень пуль. Ломаясь от напряжения, Лоэ нырнул, зажмурился, флаер с убийцами на борту словно завис над самой головой. Рука Смита крепко, ободряюще сжала плечо. Друг рядом — единственное утешение, помешавшее сойти с ума.

Когда оба вынырнули, флаеры удалялись. Лоран жадно хватал воздух, да и Смит втягивал его резко, должно быть, ловя запахи. Вскоре машины зависли над другой целью. Должно быть, на счастье преследуемых, здесь было несколько островов.

— Они вернутся! — убеждённо сказал Смит. — Логика подсказывает, что высадятся и на этот островок и на тот второй. Обыскать бесплодные каменистые клочки суши легко. Ситуация становится чем дальше — тем опаснее. Нам нужно убежище.

Одним рывком Смит выбросил тело из моря на скалы, прежде чем Лоэ успел что-либо сообразить, крепкая рука ухватила его за шиворот и выдернула из воды — так рыбак вытаскивает мелкую рыбёшку. Следующим быстрым, резким движением Смит вскинул товарища на плечо. Лоран хотел предложить помощь, но Смит, без сомнения, знал, что делал, следовало целиком положиться на его навыки.

Прыгая с камня на камень, Смит уверенно двинулся к цели. Под нависающей глыбой открылась маленькая пещерка, в темноте не удалось разглядеть детали. Смит втащил Лорана, исчез на несколько секунд. Отверстие следовало замаскировать, и Смит принёс большой камень. В убежище потемнело. Осталась крохотная щель, буквально на две звезды.

— Пожалуй, единственное приемлемое укрытие на островке, хотя спартанское, — сказал Смит.

— Я потерплю, — ответил Лоран. — А как вы нашли в темноте пещеру?

— Так же, как и остальное. Я просто чувствую такие вещи, — отозвался вампир. — Тихо. Они возвращаются.

Флаеры, судя по звуку, пролетели ещё раз над местом падения, потом уверенно свернули к островку. Один ушёл дальше, Лоэ подумал, что он, вероятно, будет контролировать береговую линию, второй завис низко над скалами поблизости от убежища друзей. Потом шум двигателя стих, флаер приземлился. Тесно прижавшись друг к другу в узком пространстве, едва дыша, Смит и Лоэ напряжённо прислушались. В укрытие долетели гулкие шаги, голоса. Преследователи двигались уверенно, в коротких репликах сквозило превосходство, они чувствовали себя хозяевами положения, убеждёнными в своём праве. Что-то в этом присутствовало ошибочное, бесчестное, почти непристойное, и Лоэ ощутил внутренний протест, показавшийся сейчас вполне обоснованным. Эти люди оскорбили в нём человека. Он почувствовал себя униженным принадлежностью к тому же биологическому виду.

Тяжёлые шаги приближались, под хозяйски ступающими ботинками осыпался хрупкий камень, заметались отблески фонарей. Один из преследователей споткнулся, и брань его прозвучала так отчётливо, что Лоэ вздрогнул и закрыл глаза. Немыслимым казалось спрятаться от этих безжалостных людей, и Лоран представил, как отваливается прикрывавший вход камень, яркий луч врывается в нору, и вслед за ним почти сразу смертоносные пули. Охваченный паническим страхом Лоэ теснее прижался к вампиру, собственное сердце грохотало нестерпимо громко. Горячая ладонь опять успокаивающе сжала плечо.

Звук шагов отдалился. Лоэ приподнял голову, чтобы лучше слышать, вроде бы опасные шумы стихли, в темноте не удавалось понять по выражению лица Смита, миновала ли опасность. Лоран спросил шёпотом:

— Они ушли?

— Нет, — ответил Смит. — Решают, как сделать поиски рациональными.

70